• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
14:50 

ЧЕРНО-БЕЛОЕ КИНО


Еще одна работа в коллекции Movie Classics, посвященная Харолду Ллойду, моему любимому актеру в истории кино.
Харолд Ллойд - актер, каскадер и фильммейкер, мастер немой комедии 20-х годов, для меня является воплощением упорства и храбрости. Его фильмы отличают трудно исполнимые физически головокружительные трюки, которые он исполнял, имея протез на правой руке.

Идею этой композиции мне подала моя подруга, когда мы выходили из здания библиотеки после прочитанной мной трехчасовой лекции о Ллойде, пребывая в состоянии легкой эйфории. Она предложила, чтобы я сделала фигурку Ллойда в черно-белой цветовой гамме. Идея показалась мне интересной и для композиции я выбрала невероятно элегантный кадр из фильма Among Those Present, где Харолд прикуривает у собственного отражения в зеркале.

Больше картинок здесь


14:57 

В прошлом году я опробовала массу новых методов, техник и материалов, и одним из результатов стали реалистичные бабочки-магниты из бархатного пластика. Его приятная на ощупь бархатистая поверхность и тонировка пастелью и акварельными карандашами придают эффект реализма - крылышки словно покрыты пыльцой, но за счет фиксатива она не переходит на пальцы.









14:23 

Роман ПЕСНЬ КАМНЯ выложен для прочтения

Роман Песнь камня выложен для прочтения как участник конкурса


@темы: вампиры, книги, мистика, творчество автора

14:54 

Роман СУМЕРЕЧНАЯ МЕЛОДИЯ выложен для прочтения

Роман "Сумеречная мелодия" полностью выложен на сайте lit-era.com

Роман написан по мотивам истории печально известного «гимна самоубийц» (Gloomy Sunday) и повествует о взаимоотношениях композитора и певца, которых познакомила и прославила созданная ими песня. Для героев этой книги творчество и смерть оказались неразрывно связаны между собой. Но обладает ли в действительности Сумеречная мелодия мистической силой, способной сделать из нее смертоносное оружие, или ее репутацию обеспечили случайные совпадения и политические интриги? Ответственны ли авторы за то, как влияет на людей их произведение? Всегда ли применимы общечеловеческие нравственные установки в сфере искусства? Такие вопросы ставит перед читателем книга, в которой борьбу героев за независимое творчество в тоталитарном государстве, постоянно сопровождает лейтмотив жестокого реквиема.

 



@темы: книги, мистика, музыка, творчество автора

14:38 

СТИХИ О ЛЮБВИ









Герберт, молодой вампир нетрадиционной ориентации, балованный сынок древнего графа Кролока, скучающий в старинном замке. Новая фигурка по мотивам великолепного мюзикла "Бал вампиров" на основе образа, воплощенного Кириллом Гордеевым.



Герберт готовится к балу и учит наизусть свои любимые стихи. Фигурка в масштабе 1/10. Костюм из натуральных тканей из Германии, серебристого и различных оттенков сиреневого цвета, с тончайшим кружевом на сетке, отделкой из чудесного фиолетового кружева, напоминающего паутину, и обилием мельчайших украшений, получился очень декоративным, но я решила, что Герберту можно все. Книга высотой в 18 мм с прошитым переплетом из натуральной кожи.



Рост: 20 см.









читать дальше

@темы: портретная миниатюра, мюзиклы, авторские куклы Таргис, авторские куклы, Бал вампиров

14:44 

ПОЛНОЕ ЗАТМЕНИЕ III







Портретная композиция на основе образов графа фон Кролока и Сары, уже третья версия - в честь возобновления мюзикла в Санкт-Петербурге и премьеры в Москве. Портретные фигурки выполнены в масштабе 1/10, костюмы представляют собой вольную фантазию на основе реальных костюмов из спектакля с тщательным исполнением мельчайших деталей. Платье Сары украшено прекрасным кружевом с орнаментом, напоминающим архитектурные готические формы, поверх ярко-красного атласа. Подставка очень легкая, выполнена из пластики и украшена решеткой, покрытой минеральной пастой-имитацией металла, красная и черная розы олицетворяют персонажей, ползущая по ступенькам ядовитая змея - опасность темного наваждения.


Высота композиции: ок. 25 см.









читать дальше

13:46 

ЛЮДВИГ ЦВАЙ В ФЮССЕНЕ

Stehe auf, reite heim

Hoch zu Roß, durch dein Land,

Durch den Morgen mit wehenden Zügeln,

Bau ein Schloß wie ein Traum,

Bau mit mächtiger Hand

Und sein Name solle Zukunft sein...


Встань, садись на коня

И скачи по своей земле

Сквозь утро, отпустив поводья.

Возведи замок, подобный мечте,

Возведи могучей рукой,

И имя ему - Будущее.



Повторяюсь, но не могу начать рассказ иначе, ибо - свершилось! - мне удалось посетить мюзикл, о котором я мечтала десять лет, а именно, Людвиг цвай в Фестшпильхаусе Фюссен в городе Фюссен в баварской регионе Алльгой - волшебном королевстве романтических замков безумного и прекрасного короля Баварии Людвига II Виттельсбаха.

 

Всю историю я рассказывала раньше, когда в 2012 году в первый раз посетила этот чудесный город и потрясающий театр, но процитирую часть того сообщения сюда, чтобы читателю далеко не ходить.

(сообщение о квартете императриц и королей мюзикла лежит здесь)

 

Итак, в альпийской долине в Баварии у самой австрийской границы стоит старинный городок Фюссен. Город этот примечателен в первую очередь тем, что всего в часе ходу от него находится знаменитый на весь мир сказочный замок Нойшванштайн, творение короля-романтика Людвига II Виттельсбаха, поклонника Вагнера и Короля-Солнце, ценителя древне-германских легенд, способного инженера и просто очень красивого человека. В восемнадцать лет он взошел на престол после неожиданной смерти отца, никак не подготовившего наследника к королевской доле. Стать блестящим монархом в духе Людовика XIV он не сумел, продув пару войн и рассорившись с собственным правительством, увлекся созданием собственного фантазийного мира, основанного на остроумных технических новинках, а в сорок лет был объявлен параноиком, отстранен от престола (причем поначалу - в пользу младшего брата, уже давно и безнадежно заключенного в сумасшедшем доме) и вскоре убит. А между прочим, железнодорожный вокзал Мюнхена был первым электрифицированным вокзалом в Германии, да и некоторые изобретения самого Людвига используются по сей день - например, искусственная волна в бассейнах... Так или иначе, Людвиг оставил по себе светлую память в народе Баварии, и связанные с его именем места доныне служат алтарями романтики и искусства, куда стремятся паломники со всего мира - принося, кстати, немалые барыши его стране. Я бы сказала, даже слишком активно стремятся - таких скоплений туристов я еще не видела нигде, так что от романтики, собственно, мало что осталось...

 

В конце ушедшего тысячелетия на северной окраине Фюссена, на берегу обширного озера Форггензее был построен Фестшпильхаус Фюссен - огромный театр, возведенный специально для мюзикла о Людвиге с истинно королевским размахом и с использованием некоторых идей самого короля, предназначенных для так и не построенной Оперы в Мюнхене. В 2000 году на самой большой в Германии вращающейся сцене состоялась премьера мюзикла «Ludwig II - Sehsucht nach dem Paradies» (Тоска по Раю). Собственно, это была, скорее, опера, довольно тяжеловесная, перегруженная национальными мотивами, зато в ней нашлось место и поездке на санях с живыми лошадьми, и полету на воздушном шаре чуть ли не в натуральную величину, и бутафорскому дракону из «Нибелунгов», и натуральному озеру, да еще с настоящими фонтанами. Людвиг, любивший кататься на лодочке в пещере с искусственным водопадом под многоцветную светомузыку, несомненно, был бы доволен...

В 2005 году на смену первому пришел второй мюзикл с незатейливым названием «Ludwig2», спектакль с элементами политического детектива, более компактный, стильный, с изящными декорациями и интересными режиссерскими решениями. Во втором «Людвиге» нашел путь на мюзикловую сцену Ян Амманн, первый исполнитель заглавной роли, а теперь уже состоявшаяся звезда - благодаря роли фон Кролока в Оберхаузене и Штутгарте.

 

Поскольку мюзикл малоизвестен за пределами Баварии, привожу синопсис оригинальной версии, которую знаю лучше.

Как известно, вечером 13 июня 1886 года заточенный в замке Берг Людвиг из'явил желание совершить прогулку, в которой его сопровождал психиатр доктор Бернхард Гудден - человек, подписавший сфабрикованное заключение о психической болезни короля. Потом в озере Штарнберг были обнаружены два тела...

 

В оригинальной версии мюзикл был представлен как беседа между королем и психиатром во время этой роковой прогулки. Людвиг горько-ироничен, доктор Гудден честно пытается делать свою работу - разобраться в сложной натуре короля и найти истоки проблемы или же оправдания себе самому. В виде отдельных музыкально-тематических блоков раскрывается история Людвига.

 

Людвиг и Гудден следуют по берегу озера (Geliebte Berge/Возлюбленные горы). Собеседники обращаются к детству Людвига, в виде детской считалки он вкратце рассказывает о своей семье - брате и кузинах (Maikäfer flieg/Лети, майский жук).

 

Краткая и довольно глупая сцена, в которой Людвигу пытаются дать классическое образование, он же всячески сопротивляется - ему милее общество няни, Зюбиллы Майльхаус, которая знакомит его с миром рыцарских легенд (Wie hieß es bei den Römern?/Как говорили у римлян?). Далее следует странноватый семейный обед, которым нам показывает полную несостоятельность королевской четы как родителей: (Schon wieder gibt's Familienkrach daheim im Hause Wittelsbach/И снова семейный крах в доме Виттельсбахов). Зюбилла утешает мальчика нежной колыбельной с напутствием строить лебединые замки «из любви, воздуха и камня» (Mein Ritter, schlaf und träume/Мой рыцарь, спи и грезь).

 

Пока по сторонам расплываются образы Лоэнгрина на стенах Хоэншвангау - детство Людвига, мальчик возносится на тросе на колосники, по пути встречаясь с юношей-Людвигом, и наступает тожественный миг коронации. Пока Людвиг знакомит подданных со своей проникнутой романтикой политической программой, члены правительства с тревогой обсуждают перспективы королевства (Krönungschor/Коронационный хор).

На балу Людвиг встречается с кузиной Зиси - австрийской императрицей, к которой сильно неравнодушен, однако ее мать Людовика всеми силами старается сосватать за него другую свою дочь, Зофи. Дело идет к свадьбе, однако помолвка разрывается. Людовика не может понять поведения молодых людей, не желающих создавать крепкую династическую семью (О Gott O Gott, die Jugend heut/Боже, Боже, эта нынешняя молодежь).

Интермедия. Доктор Гудден пытается оправдаться (Die Welt, mein König, ist kein Märchen/Мир, мой король, не сказка).

 

Элизабет переживает на Розенинзеле, острове Роз, где у нее назначено свидание с Людвигом, о том, как убегает время и с ним - любовь (Rosenkavaliere/Рыцари-Розы). Людвиг застает ее за этими печальными раздумьями и напоминает о тех чувствах, что существуют меж ними двоими (In Palästen geboren/Рождены во дворцах). Однако на все пустые уговоры Людвига романтически бежать с ним Зиси отвечает решительным отказом и напоминает ему о королевском долге. В любви Людвиг терпит поражение (Das Auge nass/Слезы в глазах). Людвигу является странное видение в форме ангела женского пола, который напоминает ему о его обещаниях в коронационной речи и советует обратиться к искусству (Mein Engel/Мой ангел).

 

Второй акт.

Дядя Людвига Люитпольд, председатель совета министров Лютц и другие члены правительства обсуждают различные поступки Людвига и выражают недовольство.

 

Уже не столь юный Людвиг пишет письмо Вагнеру. Текст письма на проекции сменяется гигантской декорацией в виде головы композитора. Вагнер, сыгравший важную роль в жизни Людвига (хотя правильнее было бы сказать наоборот) на удивление мало присутствует в этой пьесе, зато внушительно, мрачная монументальная голова производит сильное впечатление. Является Лютц и требует от Людвига подписания указа об участии в франко-прусской войне, во исполнение обязательств перед Бисмарком. Людвиг всячески старается отвертеться, но вынужден подписать (Es ist bei Hof nicht Mode, zu lernen aus dem Tode/Не в моде при дворе учиться у смерти)

 

Мрачные сцены войны, на которой едва не погибает брат Людвига Отто (Soldatenchor/Хор солдат)

Война не только принесла политическое поражение Баварии, Людвигу она нанесла личный удар: от пережитых ужасов Отто сошел с ума. Людвиг навещает его в клинике доктора Гуддена (Die Nacht marschiert/Ночь марширует). Людвиг приходит в ужас, узнав, какими жесткими методами действует Гудден. Он пытается успокоить брата (So kalt mein Herz, kalt die Hände/Холодно мое сердце, холодны руки).

Людвиг остается один, он снова потерпел поражение - как правитель и как брат. Ему снова является Ангел и настойчиво напоминает о его изначальных планах. Людвиг решает оставить мертвых в покое и заняться строительством светлого будущего - буквально, в виде замка. Людвиг разражается своим главным соло (Kalte Sterne/Холодные звезды). На мой взгляд, безумно красивая и мощная песня.

Между тем, заговорщики планируют устранение короля (Es muss etwas gescheh'n!/Что-то должно произойти!) Доктор Гудден не находит оснований для диагноза, но на него давят, и после невероятно долгой паузы он подписывает уже готовое заключение, после чего остается один и рассуждает о своем поступке (Soll das der König sein?/Должен ли он быть королем?)

 

Людвиг в Линдерхофе способствует прогрессу и продвигает инженерию, ему демонстрируют искусственную радугу (которой не хватало только, собственно, дуги) и телефон (Сделать бы так, чтобы его можно было носить с собой! Я издавал бы указы, не сходя с седла!) (König Technik/Король техник). Едва зрителям подняли настроение единственным юмористическим номером, как является Элизабет и все портит сообщением о смерти Вагнера. (Ach, so kurz das Leben/Ах, как коротка жизнь)

 

Интермедия. Заговорщики обсуждают новейшую игольчатую винтовку немецкого производства, прозрачно намекая, что она может обеспечить решение всех проблем.

 

Тем временем активно идет строительство Нойшванштайна. Рабочие, принимающие участие в нелегком проекте, полны энтузиазма (Arbeiterchor/Хор рабочих).

 

На стройплощадке Людвиг внезапно признается в самых дружеских чувствах своему верному ад'ютанту графу Дюркхайму, мол любовь проходит, а дружба остается и подари мне небо над своей головой (Freundschaft/Дружба). В оригинальном либретто присутствовали некоторые легкие намеки на нетрадиционную ориентацию Людвига, но до сцены они не дошли, остался лишь этот роскошный дуэт двух баритонов, который каждый может понимать, как ему нравится, хотя слова там явно слишком пафосны для чисто дружеских отношений.

 

Идиллию нарушает прибытие доктора Гуддена и всей компании заговорщиков. Людвига арестовывают, Дюркхайм пытается защитить его с саблей в руках, но Людвиг останавливает его с кротостью, достойной Христа.

 

На сцену выходит таинственный персонаж Шаттенманн, Человек-Тень, и поигрывая разрекламированной винтовкой, лирично рассуждает о своей задаче: Не найдется друга, который защитил бы короля от хода рока, Пуля летит сквозь ночь, никто ее не остановит (Schwarze Schatten/Черные тени).

 

Людвиг и доктор Гудден приходят к некому взаимопониманию, Людвиг внезапно обращается к зрителям с не слишком продуманной прощальной речью, оба уходят со сцены, и звучат два выстрела.

 

На берегу озера все остальные поют финальный номер на мелодию главного соло. (Finale)

 

Особенно любопытно в этом мюзикле отступление от традиционной версии смерти короля (принято считать, что Людвиг утопился в озере, либо утонул в попытке переплыть его и бежать из плена, а перед этим придушил доктора, пытавшегося ему помешать) в пользу предположения о политическом убийстве, которое в свете всех обстоятельств выглядит куда более убедительным. Программка спектакля представляла собой книжечку в твердой обложке, в которой, помимо сведений о спектакле, постановке и театре, излагаются основания для этой версии событий.

Мюзикл продержался на сцене всего пару лет, а театр с тех пор уже неоднократно об'являл себя банкротом - действо в людвиговом стиле по традиции обходится в фантастические суммы. Позднее в городе Кемптен была осуществлена новая постановка, оформленная куда более скромно. Но Людвиг, несомненно, требует роскоши и всяческих эффектов. А еще - в Баварии его искренне любят, если это чувство и не разделяет остальная Германия. Никто из моих немецких знакомых и не бывал в Фюссене, а один профессор из Карлсруэ в ответ на мои разговоры о Людвиге, растерянно заметил: Но ведь это же... - он понизил голос, явно боясь обидеть меня, - кич! И он совершенно прав. Но это не отменяет того, что Людвиг был исключительной и яркой личностью, как и того, что я чувствую в себе очень много общего с ним, с его мечтами, его увлечениями и разочарованиями. Просто не у всех есть средства воплощать свои мечты в жизнь. А в Баварии его - любят! И в этом году удалось собрать посредством краудфандинга необходимую сумму на новую постановку Людвига цвай - совмещение более зрелого кемптенского сценария и родного театра со всеми его возможностями. Честно говоря, это первый интересный для меня проект, который действительно удалось осуществить краудфандингом. Патроном постановки выступил известный оперный тенор Рене Колло. Эксклюзивный, очень короткий для такого мощного спектакля прогон - всего 29 представлений.

 

Я вообще-то собиралась в это лето на ассамблею фантастики, у меня были отложены деньги, и в результате все отложенное ушло на билет на премьеру. В первый ряд.

 

Увы, в последнее время курс рубля больше не позволяет путешествовать по театрам Европы, теперь я только и стараюсь отслеживать новые ангажементы Уве Крёгера. С одной стороны, я пропускаю то, что происходит в больших театрах, но, по правде говоря, ничего из ряда вон выходящего там сейчас и не происходит, зато благодаря мобильности Крёгера, я бываю в маленьких интересных местечках, о существовании которых в ином случае и не подозревала бы. В этот раз он подарил мне возможность еще раз посетить любимый мной Фюссен, прокатиться на велосипеде по его гористым окрестностям, наблюдать восход луны из темного замкового сада под средневековой стеной с бойницами, под отдаленные звуки грохочущей в городке музыки, покататься на кораблике по сияющему Форггензее, усеянному парусами яхт и лебедиными стайками... еще раз соприкоснуться с историей короля, влюбленного в красоту.

 

Всех зрителей на премьере ждали красная дорожка и бокал шампанского, в компании которого можно было с удовольствием прогуляться по французскому садику на берегу, а после шоу - афтерпарти, с участием актеров. Алльгой со своей стороны радовал редкой в тех краях и особенно - -в это паршивое лето - солнечной погодой.

 

Несмотря на весь свой энтузиазм - Людвиг и Уве в одном шоу меня просто обязывали присутствовать - настроена я была довольно скептически. Всегда трудно перестроиться на новую интерпретацию, к тому же заменили почти всех актеров оригинального состава, и не было больше Яна с его высоким ростом, правильной красотой и бархатным баритоном. Так что от самой пьесы я больше ждала возможности полюбоваться на легендарные декорации и озеро на сцене.

 

Начало полностью оправдало мои ожидания. Концепцию последней прогулки отменили, в новой версии мюзикл представляет собой просто пересказ биографии Людвига, я сразу внутренне встопорщилась - ну кто бы сомневался, все испортили - и первый же эпизод превзошел мои наихудшие опасения. В первой версии король Максимилиан представал как этакий семейный деспот, в открытую сетующий, что жена родила ему сыновей, и он не может сделать своим наследником возлюбленного брата. Я всегда считала, что это перегиб, с другой стороны это многое об'ясняло в реальной истории. Во новой версии домашним тираном показана мать, тогда как отец скорее похож на то, как обычно показывают отца Элизабет Австрийской, герцога Макса, добродушный баварский увалень в кожаных штанах и с круглым брюшком. Далее следует семейная сцена в виде глуповатого фарса с запрыгиванием королевы на стол. Мамаша Людвига могла быть не сахар, как известно, у него не находилось с ней взаимопонимания, но в конце концов, эта сцена должна об'яснять, как сложилась его личность, настолько нестандартная, именно то, что привело его к трагическому концу, это слишком серьезный момент, чтобы сводить его к комедии. Кроме того, не было росписей на стенах, изображавших эпизоды из Лоэнгрина, фигуры на которых оживали под взглядом Людвига и отвлекали его внимание.

 

Зато потом, когда Людвиг уединился в волшебном лесу своих грез, появилось знаменитое натуральное озеро, в котором плескалась девушка-русалка.

В целом, первый акт был перегружен лирикой и довольно скучен, однако с начала второго номера стали разнообразнее, и дело пошло живее. Очень мощно и эмоционально Матиас Штокингер исполнил Холодные звезды, номер Король-техник стал еще веселее, чем прежде. Очень правильным было то, что в этот номер перенесли явление механического лебедя, катающегося вокруг настоящего фонтана в центре озера. Прежде лебедь открывал весь мюзикл, видимо, воплощая собой дух погибшего короля, но для этой роли он уж слишком откровенно искусствен и недостаточно романтичен. А так он превратился в милую и дорогостоящую игрушку вполне в духе Людвига, феерическое завершение комической сцены.

 

Чего мне было жаль, это великолепной аллегории войны из первой версии, где на сцене выстраиваются солдаты со свернутыми одеялами поперек спин, а на заднике возникают бесконечные холмы, усеянные лесом могильных крестов, и пока еще живые люди вливаются в этот мрачный пейзаж, сами напоминая кресты. Вместо этого, со сцены драматично начитывали тяжелый текст, перегруженный натуралистичными подробностями - на мой взгляд, эффект был куда слабее.

 

Странно выглядело окончание первого акта, в остальном вполне удачное - когда глубокая сцена осветилась издали, в рассветном небе стали ясно видны колосники, больше всего похожие на какую-то инопланетную станцию из космического блокбастера.

 

И еще меня несколько расстроил дуэт Дружба. Дюркхайма - по моему мнению, совершенно напрасно - играл Удо Кэйперс, в прошлом году засветившийся в главной роли новой постановки Леваи-кунцевского Моцарта!. Это один из моих любимых номеров мюзикла, мужской дуэт, написанный для двух баритонов Амманна и Гремма, а исполняли его два тенора, и как они ни старались звучать пониже, получалось неубедительно.

 

На этом, пожалуй, негативные впечатления заканчиваются, а положительных было гораздо больше. Начать с нечастого в мюзикловом театре явления - великолепной акустики, при которой звук не кажется слишком громким даже поначалу, все слышно ясно и четко. И просто чудесно было ценителю традиционного театра с мощными декорациями и сложной машинерией наконец-то полюбоваться вживую огромной вращающейся сценой, озером, уходящим за кулисы, гигантскими уродливыми скелетами-марионетками в милитаристском тотентанце, и, разумеется, дорого стоили те пара секунд, которые составляют самый эффектный эпизод спектакля - когда страдающий от несчастной любви король заворачивается в алый шелковый занавес и внезапно резким движением сдергивает его наземь. Занавес падает легко и мягко, на летящий миг напоминая то ли взметенный порывом ветра сказочный плащ, то ли колеблющуюся стену огня за спиной короля. Зря только Людвиг был одет в этой сцене в свой парадный мундир, цивильный костюм смотрелся естественнее.

 

Использование новейших технических эффектов, игра освещения и проекции лишь ненавязчиво украсили действо, не перегружая его компьютерной графикой, что, на мой взгляд, любому спектаклю только на пользу.

 

Зато из мюзикла убрали невнятного ангела, с упорством, достойным лучшего применения, толкавшего Людвига прочь от реальности, вместо этой странной свисавшей с колосников девушки, в поворотные моменты жизни Людвигу являлась его собственная юная ипостась, словно бы показывая, что Людвиг до конца своей дней остался тем самым печальным мальчиком, грезившим о рыцарях и святом Граале. Не зря и момент взросления, когда мальчика сменяет взрослый мужчина, происходит в волшебном лесу Клингсора, в лодке на таинственном озере.

 

Линия доктора Гуддена естественным образом сократилась, однако стала глубже, интереснее и логичнее. В первой версии мотивы доктора остались непонятны, так как он видит, насколько несостоятельны аргументы заговорщиков, и все-таки идет у них на поводу. В новой постановке Гуддена банально шантажируют, зато не остается противоречия в том, что этот явно положительный персонаж идет поперек своей совести. Содержание его двух соло тоже изменилось, рассуждения о Людвиге приняли более глубокий и более личный, в некоторой мере интимный характер. И еще одна деталь - Крёгер всем своим персонажам, какой бы маленькой ни была роль, придает некие особые черты, детали, которые их очень оживляют, делают полнее, человечнее. Не знаю, его это была идея, или режиссера, но Гудден в этой версии - астматик, он носит на шее ингалятор, и от эмоционального перенапряжения теряет дыхание. Если я правильно все поняла, потому что подобных ингаляторов в то время еще не существовало :) Но хоть какая-то информация о персонаже, роль которого умещается в две песни и три разговорных сцены.

 

В качестве таинственного Шаттенманна на сцену неожиданно вышел Кевин Тарт. Видимо, эту роль, состоящую всего из одного соло, каждый раз исполнял новый актер. Своей короткой бородкой и шляпой с небольшими полями (не говоря об игольчатой винтовке новейшей конструкции) он напомнил мне Леона-Жана Рено. На следующем спектакле Шаттенманном был молодой актер с бритой головой, в котором было что-то от Юла Бриннера, и с волшебным хрустальным голосом, какой сделал бы честь Призраку Оперы.

 

После выхода наемного убийцы нам показывают затянутое туманом озеро, Людвиг вытаскивает доктора Гуддена посреди ночи на прогулку, полуодетыми и босыми они бродят по берегу озера (сразу стало очевидно, что им придется лезть в бассейн). Людвиг заходит по колено в воду, доктор вынужден следовать за ним, он искренне опасается за жизнь короля, Людвиг напоминает, что на таком мелководье утопиться было затруднительно, оба смеются, доктор уверяет, что хотел бы все исправить, и тут - занавес и два выстрела. И все. Никаких речей невнятного содержания, никаких дежурных фраз, как это было в первой версии, только горечь предательства, смех и - тишина перед последним общим номером на мотив главного соло Людвига с признаниями в любви и верности и обещаниями сказку сделать былью...

 

Некоторый диссонанс внесли двое из заговорщиков, которые сразу после выстрелов прошли перед занавесом, насмехаясь над наивным доктором, не догадавшимся, что подписал смертный приговор и королю, и себе самому - чтобы мы не думали, что в его силах было действительно что-то изменить, и убили его за эти слова, а на самом деле, чтобы дать Штокингеру и Крёгеру время убраться из бассейна.

 

Несмотря на несколько муторное начало, второй акт мне очень понравился, как на крыльях я вылетела из зала, предвкушая праздник для всех присутствующих со встречей с актерами, и тут же наткнулась на местную прессу, с коей поделилась совершенно искренними восторгами, известив, что прилетела из России ради этого мюзикла.

 

Неожиданно сложно оказалось только выбраться из театра, так как все шесть фюссенских такси оказались заняты чем-то другим, но компания добрых мюнхенцев завернула меня в куртку и проводила до отеля, а по пути мы напали на одинокое такси и забились в него, несмотря на протесты шофера.

 

Хотелось бы верить, что несомненный успех шоу (хотя бы местного значения) обеспечит новые прогоны, потому что это действо уникальное, красивое и эффектное, каким был, собственно, и сам его герой, и независимо от замученности туристами злополучных замков, на родине у него остается множество почитателей, которые будут с удовольствием посещать этот сказочный мюзикл.



Unser König, er lebt

Und er führt uns die Hand,

Wir bewahren dem König den Treue,

Bau´n ein Schloss wie ein Traum

Und it neuem Gewand

Und dein Märchen wird mit uns wahr...



Наш король жив,

Он протягивает нам руку,

Мы храним королю верность,

Мы возведем замок, подобный мечте

В новом обличье,

И твоя сказка нашими усилиями воплотится в жизнь.

 


@темы: путешествия, мюзиклы, людвиг ii

15:51 

ЛИХОЛЕССКИЕ МОТЫЛЬКИ (СПЯЩИЙ ТРАНДУИЛ)

И снова портрет моего любимого персонажа - подарок самой себе на день рождения и заодно результат массы экспериментов с новыми для меня материалами и техниками.






Размер: 23 х 15 см. В дело пошел замечательно корявый сук от спиленной в саду ивы и натуральная шкурка выдры. Был вариант интересной шкурки, искусcтвенно сделанной из натурального меха, которая больше подошла бы по длине шерстинок, однако, когда я попробовала его примерить на одну и другую, ему больше понравилась выдра - вставать с нее не хотел. Бабочки и папоротники из бархатного пластика.

 

 

Неожиданный эффект: встаешь в пять утра, собираешься на работу, а он сладко спит, да еще шкурку к себе подтягивает... :rolleyes:

 

 

 

 



читать дальше

@темы: Tolkien, handmade, thranduil, Трандуил, портретная кукла, хэндмейд

15:05 

ТРАНДУИЛ КОРОЛЬ ЛИХОЛЕСЬЯ

Еще один портрет любимого мной персонажа.

Я по возможности старалась повторить один из костюмов короля эльфов по фильму Hobbit: The Desolation of Smaug, разве что плащ должен был бы быть темно-красным, но рельефный шелк, обнаруженный мной в магазине благородных тканей в Мюнхене, показался мне очень подходящим для сей декадентской фигуры. В первый раз я попробовала сделать сапожки из кожи вместо полимерной глины, а на застежки для кафтана пошли крылышки миниатюрной декоративной стрекозы - тоже для эльфа в самый раз. Меч ажурный, со сквозным орнаментом, вынимается из ножен.




Рост: ок. 19,6 см (1/10)









Больше картинок здесь

 



Ярмарка Мастеров - ручная работа, handmade

15:01 

ЭЛРОНД: ЛУННЫЕ РУНЫ

Элронд, владыка Ривенделла, готов разгадать тайну карты захваченных драконом сокровищ и, как обычно, дать мудрый совет. Образ навеян персонажем фильма Hobbit: The Unexpected Journey в исполнении великолепного Хьюго Уивинга




.

Рост ок. 19 см.

 

 

 

Больше картинок здесь

 

 

 

 


Ярмарка Мастеров - ручная работа, handmade





TARGHIS MINIATURE DOLLS

15:45 

NEC PLUS ULTRA или СУНДУК МЕРТВЕЦА

Для настоящего пирата нет невозможного. И если желанная добыча близка, что такого в том, чтобы распить бутыль рома пусть даже с самой смертью? Что случится дальше, да и что, собственно, скрывает облепленный ракушками, позеленевший от воды сундук, время покажет, а если будет туго, выручит удача - покровительница храбрецов. И если даже изнутри гложет страх или неуверенность, рука останется тверда, и взгляд не метнется в сторону - настоящий пират не отступит никогда.

Размеры: 17, 5 х 15 х 14 см (1/10)


Фигурка дамы-пирата навеяна образом Морган Адамс в исполнении Джины Дэвис в фильме Остров головорезов (Cutthroat Island), оттуда же и обезьянка.

 


 


Еще картинки здесь:


14:59 

МУЗЫКА НОЧИ: фотосессия в Новой Парижской Опере!

Новая версия Музыки ночи с портретами Ивана Ожогина и Елены Бахтияровой, несколько усовершенствованная, по сравнению с предыдущей. Высота ок. 20 см.





На этот раз у меня получился целый кринолин вместо турнюра, так как я хотела, чтобы его можно было приподнять и увидеть нижнюю юбку (по традиции все из того же слишком крупного музыкального кружева). Вид у Кристины получился королевский, однако, когда я подвела к ней Призрака, он сказал: Ну и как я за нее возьмусь?



И для полноты картины скетч Ожогина, который я сделала прежде чем приняться за работу:



ЯрмаркаМастеров - ручнаяработа, handmade


TARGHIS MINIATURE DOLLS

@темы: Елена Бахтиярова, Иван Ожогин, Призрак Оперы, коллекционная кукла, портретная кукла

17:04 

И СНОВА ПРИЗРАК ОПЕРЫ

Я и не думала, что после двадцати лет знакомства с Призраком Оперы (я имею в виду именно мюзикл Ллойд Уэббера и именно классическую его сценографию, так как модифицированные постановки не хочу даже видеть) я еще могу узреть на сцене что-то новое для себя. И однако, в Москве меня ждал сюрприз в лице Андрея Школдыченко.





Это было мое четвертое посещение Призрака оперы live, причем впервые билеты брались «под люстру». Как-то уже несолидно для поклонницы сего произведения с таким стажем до сих пор ни разу не испытать это предвкушение падения многокилограммогого реквизита на голову... Мама моей спутницы, правда, несколько напряглась, когда ей объяснили, что ее дочь едет в Москву и тратится на билет первой категории с такой сомнительной целью, но по размышлении решила: Погибать, так вместе. Поскольку особого выбора по части дат у нас не было, билеты были куплены задолго заранее, и потом я время от времени справлялась, кто будет играть. Из трех моих предыдущих просмотров Призрака, по-настоящему впечатлил меня только Эрл Карпентер в Лондоне. Матиас Эденборн в Германии вызвал сонливость, а Иван Ожогин был хорош визуально и вокально, но не оставил по себе неизгладимых воспоминаний, не заметила я и каких-либо особых приемов, присущих именно ему (если не поминать комичную разницу в росте между Призраком и его дублером).

Однако Ожогин в наш деньбыл занят в другом месте, а у Дмитрия Ермака в плане стоял почему-то дневной спектакль. Поэтому у меня уже заранее теплилась надежда на Андрея - я действительно хотела его посмотреть, а поскольку обычно он играет маленькие роли и заменяет Призрака лишь внезапно по несчастному (или счастливому) случаю, вероятность застать его была крайне мала. Вернее, зависела от чистой удачи. И, услышав более низкие, хрипловатые ноты в голосе Призрака, я сразу поняла, что удача нам улыбнулась, и не только мою спутницу - тоже фаната Призрака с многолетним стажем, - посетившую спектакль впервые, ждет некий новый опыт.

17:59 

С РОЖДЕСТВОМ!

В моем детстве мама завела традицию на каждый новый год обязательно покупать новую елочную игрушку. Мы наряжали елку 31 декабря (в советские времена, когда за елками шла серьезная охота, она обычно пролеживала на чердаже пару недель) и разбирали после старого нового года. С игрушками особенно тяжело было в 90-е - редкие уродцы на пустых прилавках. Потом мы привозили игрушки из постоянно действующих рождественских лавок Европы. У меня сложились свои традиции - я отмечаю католическое Рождество, наряжаю елку 24-го декабря, держу, пока не начнет осыпаться (одна моя елка один раз сказала "Фффффух!" и у нее сразу опали все иглы, так я поняла, что надо срочно снимать игрушки) и тоже каждый год стараюсь добавить что-то новое в елочную коллекцию - мощные игрушки от Комозьи-Мостовски, мюнхенские плоские шарики... В этом году у меня оказалась эта странная, слегка обкуренная улитка. Я присмотрела ее еще год назад в Бремене, и чем-то она сразу запала мне в душу, но купила я тогда себе Людвига Баварского, а потом она мне уже не попадалась, хотя я объехала множество немецких Вайнахтсмарктов и искала ее. В этом году я снова оказалась в Европе под Рождество, и моя улитка дождалась меня в Нюрнберге.

С Рождеством Христовым!


15:45 

СОВА-НЕЯСЫТЬ: подставка для телефона/смартфона

Подставка для телефона в виде совы, сидящей на дубовой ветке цвета античного золота,

вмещает любой мобильный телефон или смартфон 13 х 7 см.



Ищет себе нового хозяина, новый дом и телефон, чтобы хранить.

 

 



16:13 

МРАЧНОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ

Szomorú vasárnap, Мрачное воскресенье - так называлась песня, написанная венгерским композитором Режё Шерешем в 1930-е годы в Будапеште. До наших дней эту меланхоличную песню сопровождает мрачная легенда - считается, что она пробуждает в слушателе суицидальные наклонности.

















ЯрмаркаМастеров - ручнаяработа, handmade



TARGHIS MINIATURE DOLLS


Мои книги можно заказать в издательстве Геликон-плюс

15:48 

ТРАНДУИЛ: РАЗГОВОР

Если в Средиземье новости и депеши разносят птицы, то самые верные курьеры короля Лихолесья, вероятно - совы, птицы ночные и загадочные. Эта сова явно принесла какие-то важные, а может быть, и тревожные вести с окраин великого леса. А может быть, просто ябедничает на гномов, возмутивших покой лихолесской чащобы...




Рост: ок. 19,5 см. Материалы: каркас из железной вязальной проволоки, фольга; полимерная глина sculpey, fimo doll art professional; волосы - натуральный шелк; лицо - роспись акрилом, финишный лак; медная проволока, стразы, шелковая парча, кожа.


Это уже третья фигурка моего в данный момент любимого киноперсонажа. Костюм сделан по фильму The Hobbit: The Desolation of Smaug. Кафтан сшит из отдельных узких полос, корону украшают ягоды и осенние листья, на сапогах - "ремешки" со стразами.

 

 



читать дальше
ЯрмаркаМастеров - ручнаяработа, handmade


TARGHIS MINIATURE DOLLS

@темы: Ли Пейс, Thranduil, Lee Pace Thranduil, Lee Pace, Трандуил, портретная кукла, фанарт

16:29 

СТРАСТИ ПО ЕВГЕНИЮ ИЛИ ПРИКВЕЛ МАСТЕРА И МАРГАРИТЫ

Мысль пойти на премьерный показ Онегина, потому что блоки в Мюзик-холле бывают редко и следующая возможность могла представиться только на следующий год, возникла внезапно и, как оказалось, слишком поздно. Тянули сколько могли, надеясь застать Кирилла Гордеева, и дождались того, что все подходящие места на вечера оказались разобраны, и нам пришлось удовольствоваться дневным показом, причем, каст был об'явлен как раз на следующий день после покупки билетов, и мы убедились, что благополучно промахнулись мимо первого состава. Правда, то была воистину воля Неба, потому что билетерша в кассе промахнулась мимо кнопочки и ухитрилась продать нам билеты на день вместо вечера, и когда деньги уже были уплачены, а мы уже раскатали губу на хорошие места (кому подешевле, кому поближе к сцене), переигрывать не хотелось... В результате я сидела на «самом лучшем» месте посередине первого ряда у прохода, почти упираясь коленями в ступеньки и плечом в деревянный скат, по которому мимо меня с грохотом проносились толпы актеров, а общее впечатление нашей компании уже в антракте было - все хорошо, кроме Онегина...

читать дальше


15:20 

ПЕСНЬ КАМНЯ опубликована!




В XIX веке группа беженцев из разрушенного лавиной города оказывается отрезанной от мира в уединенном замке в горах Трансильвании, хранящем самые удивительные тайны. В наше время в европейской столице полиция расследует серию таинственных убийств, а никому неизвестный автор предлагает театру пьесу, повествующую о событиях полуторастолетней давности…

Захватывающий готический роман, в котором нашли свое место и остроумное объяснение почти все классические элементы «вампирского канона». В увлекательной форме мистического детектива, где смешаны реальные факты прошлого и элементы фольклора, образующие правдоподобную картину исторической реальности, автор раскрывает свое видение столь популярных, опасных и привлекательных существ как носферату, оставаясь в то же время в рамках традиционных представлений.

Издание иллюстрировано.


— Будьте так любезны впредь не… пить мою кровь без моего ведома! — сказала Янина.

Князь прищелкнул языком, меряя ее странным взглядом, потом встал на ноги.

— Нет, дорогая моя. Практических упражнений у нас не будет.

Янина вопросительно посмотрела на него.

— Вам может понравиться, — пояснил князь и тотчас исчез, только на месте, где он стоял мгновение назад, воздух взвился холодным вихрем, хлопнула штора, дрогнули стекла в балконной двери, и в комнате стало пусто.


На самом деле, написать роман о вампирах мне хотелось уже несколько лет, причем хотелось неким образом изучить это явление, найдя определенные обоснования разнообразным клише, связанным с этими традиционными адептами темной романтики. И сюжет, уже по традиции, пришел ко мне во сне - вернее, основная линия мне приснилась, но у меня никак не получалось ее развить, пока меня внезапно не осенило как-то под утро, что надо просто включить в историю вампиров, а стоило венгерскому князю Дюле Сильвестеру возникнуть на моем жизненном, и все пошло само собой. Полгода творческого экстаза, и мое самое об'емное произведение было закончено, но еще немало времени ушло на то, чтобы подготовить эту книгу к выходу в свет, так как мне хотелось оформить ее достойно готического романа - буквицами, для создания которых я использовала мотивы реальных буквиц из издания XVI века, трансформируя их в кириллицу, и виньетками, помимо иллюстраций - фронтисписов к каждой части.

Читатель, знакомый с Золотой пчелой, снова встретит на страницах этой книги Акселя и Хайди, есть и некоторые параллели в сюжете, хотя нельзя сказать, что Песнь камня является продолжением Пчелы, это уже совершенно другая история, более темная и насыщенная историческо-готическим колоритом...









Книгу можно заказать в издательстве Геликон плюс

@темы: книги, готика, вампиры

16:45 

КТО ХОТЕЛ БЫ ПОЧИТАТЬ АВТОБИОГРАФИЮ УВЕ КРЁГЕРА?

4 декабря 2014 года Уве Крёгер с большим шумом отмечал свой 50-летний юбилей, и, поскольку в самый этот день в Вене состоялось масштабное шоу и в течение всего года в средствах массовой информации много об этом говорилось, в какой-то мере эта дата стала для него подведением итогов, поводом оглянуться на многолетнюю бурную и пеструю карьеру. К Уве Крёгеру, его особому подходу к ролям, его особой - очень неоднозначной, очень своей - манере игры и пения можно относиться по-разному, но одно бесспорно - никто не сделал для развития мюзикла в немецкоязычном пространстве больше, чем он.







В связи с круглой датой, была издана книга, записанная журналистом Клаудио Хонзалем, специализирующимся на чужих "автобиографиях", со слов именинника.
Не скажу, что для меня - фаната со стажем и члена ИУКЦ - эта исповедь стала откровением, но некоторые факты оказались новыми и любопытными. Переводом книги я занималась как раз с прошлого декабря - для меня это было лишним поводом "постоять рядом" с любимым актером, мысленно услышать его спокойный голос и оживить некоторые воспоминания. Теперь же, когда работа закончена, я готова поделиться ею с теми, кого может интересовать биография суперзвезды немецкоязычного мюзикла. К переводу я добавила как бонус крупное интервью с Уве и Пией Даус, вышедшее в начале года в журнале Бликпункт мюзикл, которое служит неплохим дополнением самой книги.

Если кого-нибудь интересует перевод, пишите!




За гранью реальности

главная